1 கொரிந்தியர் 15 : 46 [ TOV ]
15:46. ஆகிலும் ஆவிக்குரிய சரீரம் முந்தினதல்ல, ஜென்மசரீரமே முந்தினது; ஆவிக்குரிய சரீரம் பிந்தினது.
1 கொரிந்தியர் 15 : 46 [ ERVTA ]
15:46. ஆவிக்குரிய சரீரம் முதலில் தோன்றவில்லை. இயற்கையான சரீரத்துக்குரிய மனிதனே முதலில் தோன்றினான். பின்னரே ஆவிக்குரிய மனிதனின் தோற்றம் அமைந்தது.
1 கொரிந்தியர் 15 : 46 [ NET ]
15:46. However, the spiritual did not come first, but the natural, and then the spiritual.
1 கொரிந்தியர் 15 : 46 [ NLT ]
15:46. What comes first is the natural body, then the spiritual body comes later.
1 கொரிந்தியர் 15 : 46 [ ASV ]
15:46. Howbeit that is not first which is spiritual, but that which is natural; then that which is spiritual.
1 கொரிந்தியர் 15 : 46 [ ESV ]
15:46. But it is not the spiritual that is first but the natural, and then the spiritual.
1 கொரிந்தியர் 15 : 46 [ KJV ]
15:46. Howbeit that [was] not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.
1 கொரிந்தியர் 15 : 46 [ RSV ]
15:46. But it is not the spiritual which is first but the physical, and then the spiritual.
1 கொரிந்தியர் 15 : 46 [ RV ]
15:46. Howbeit that is not first which is spiritual, but that which is natural; then that which is spiritual.
1 கொரிந்தியர் 15 : 46 [ YLT ]
15:46. but that which is spiritual [is] not first, but that which [was] natural, afterwards that which [is] spiritual.
1 கொரிந்தியர் 15 : 46 [ ERVEN ]
15:46. The spiritual man did not come first. It was the physical man that came first; then came the spiritual.
1 கொரிந்தியர் 15 : 46 [ WEB ]
15:46. However that which is spiritual isn\'t first, but that which is natural, then that which is spiritual.
1 கொரிந்தியர் 15 : 46 [ KJVP ]
15:46. Howbeit G235 that [was] not G3756 first G4412 which is spiritual, G4152 but G235 that which is natural; G5591 and afterward G1899 that which is spiritual. G4152

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP